Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyorum.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Zprávy / Aktuální události

Titulek
yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyorum.
Text
Podrobit se od zeynoozkeceli
Zdrojový jazyk: Turecky

Yaklaşık 15 senedir le Fayet'yi, parc thermal'i göremiyordum. Artık Türkiye'de yaşıyorum. Şu an oraları görebilme imkanına sahip olduğum için çok teşekkürler. Parc thermal'in içinde bulunan evleri görebilceğim bir site varsa ve bu konuda bana yardımcı olursanız sevinirim.
Poznámky k překladu
(fransız fransizcası)internette bi site buldum, eski yaşadığım yerin küçük video görüntüleri vardı. ek görüntü bulabilmek için yardım istiyorum


Before edits: ''yaklaşık 15 senedir le fayet'yi, parc thermal'i göremiyordum.Artık Türkiye'de yaşıyorum. şuan oraları görebilme imkanına sahip olduğum için çok teşekkürler. parc termal'in içinde bulunan evleri görebilceğim bir site ismi varsa, yardımcı olursanız sevinirim''

Titulek
Parc thermal
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

Depuis environ 15 ans, je ne pouvais pas voir le Fayet, le parc thermal. Désormais, je vis en Turquie. Merci beaucoup pour le fait que j'ai, en ce moment, la possibilité de voir ces endroits. S'il existe un site où je pourrais voir les maisons qui se trouvent dans le parc thermal et si vous pouvez m'aider sur ce sujet, j'en serais heureuse.
Naposledy potvrzeno či editováno turkishmiss - 28 září 2009 12:27