Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Anglicky - "ΜαÏια πας εÏχεσαι πας εÏχεσαι.Πως εισαι αληθεια;...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
"ΜαÏια πας εÏχεσαι πας εÏχεσαι.Πως εισαι αληθεια;...
Text
Podrobit se od
daniingrez
Zdrojový jazyk: Řecky
ΜαÏια πας εÏχεσαι πας εÏχεσαι.Πως εισαι αληθεια; Σαν τις κινησεις σου; Η δεν εχεις χÏονο πια;
Titulek
Maria you leave and return, leave and return. How are you really?
Překlad
Anglicky
Přeložil
AspieBrain
Cílový jazyk: Anglicky
Maria you leave and return, leave and return. How are you really? Just like your moves, up and down? Or are you extremely busy now?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 13 říjen 2009 15:56