Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - "God is my judge"

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejsky

Titulek
"God is my judge"
Text k překladu
Podrobit se od dcurry
Zdrojový jazyk: Anglicky

"God is my judge"
Poznámky k překladu
I have searched the website and found the two following translations, but their appears to be a letter difference and I wanted to make sure when put together what would be correct, however if this combination is wrong please let me know. Im wanting the poetic/biblical wording in the masculine. I have also had trouble putting this together with a more stylized fond, some of the letters I've looked up have the marks on the top and bottom of the letters and others do not. If anyone could be of assistance I would greatly appreciate it.


אֱלוֹהִים דָּן אוֹתִי (Elohim dan oti)

and

דָן אֹתִי הָאֵל (Dan Oti Ha-El)
Naposledy upravil(a) lilian canale - 20 říjen 2009 11:58