Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - "God is my judge"

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語

タイトル
"God is my judge"
翻訳してほしいドキュメント
dcurry様が投稿しました
原稿の言語: 英語

"God is my judge"
翻訳についてのコメント
I have searched the website and found the two following translations, but their appears to be a letter difference and I wanted to make sure when put together what would be correct, however if this combination is wrong please let me know. Im wanting the poetic/biblical wording in the masculine. I have also had trouble putting this together with a more stylized fond, some of the letters I've looked up have the marks on the top and bottom of the letters and others do not. If anyone could be of assistance I would greatly appreciate it.


אֱלוֹהִים דָּן אוֹתִי (Elohim dan oti)

and

דָן אֹתִי הָאֵל (Dan Oti Ha-El)
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 10月 20日 11:58