Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Text
Podrobit se od
Gabi Heinen
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Poznámky k překladu
Inglês EUA
Francês França
Titulek
Intus scio quid sim et quid esse debeam...
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Intus scio quid sim et quid esse debeam. Ut ventus sum, nescius quo vadam.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 6 prosinec 2009 22:51