Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Španělsky - ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyŠpanělskyAnglicky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το...
Text
Podrobit se od giannis1988
Zdrojový jazyk: Řecky

ζησε με το θελω τησ καρδιασ σου και οχι με το πρεπει των αλλων

Titulek
Vive con el "quiero" de tu corazón y no con...
Překlad
Španělsky

Přeložil xristi
Cílový jazyk: Španělsky

Vive con el "quiero" de tu corazón y no con el "debes" de los demás.
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 6 únor 2010 15:35