Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - bir evraktan bir cümlelik almanca çeviri

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Vysvětlení

Titulek
bir evraktan bir cümlelik almanca çeviri
Text
Podrobit se od alper55k
Zdrojový jazyk: Německy

Bitte beachten Sie, dass nach dem Gesetz über die Aussetzung der Anpassung der Renten zum 1.Juli 2006 keine Rentenanpassung erfolgt.
Poznámky k překladu
Bu yazı Alman emekli sandığından geldi..Almanya'dan emekli işçi maaşı alıyoruz , onla ilgili bir uyarı gelmiş..anlamı nedir ? çok teşekkürler...

Titulek
metnin çevirisi
Překlad
Turecky

Přeložil bonjurkes
Cílový jazyk: Turecky

Emekli maaşlarının düzenlemesini durduran yasa sebebince 1 Temmuz 2006 emekli maaşında herhangi bir düzenleme yapılmayacaktır.
Poznámky k překladu
Düzenlemeden kastın ne oldugunu tam olarak bilmiyorum ama umarım kötü yönde bir düzenlenme yapılmayacaktır...
Naposledy potvrzeno či editováno bonjurkes - 15 červenec 2006 23:24