Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Chorvatsky - Referandum Sonrası ve Emniyette KadrolaÅŸma

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyChorvatskyAnglicky

Titulek
Referandum Sonrası ve Emniyette Kadrolaşma
Text
Podrobit se od ALHAMBRA
Zdrojový jazyk: Turecky

Referandumda “evet” sonucunun çıkmasını çok önemsediniz ve arzu ettiğiniz netice hâsıl oldu. Referandum sonrası dönem için ülkemizde demokratikleşme ve uzlaşma adına beklentileriniz nelerdir?

Titulek
Era nakon referenduma i organiziranje sigurnosnih timova
Překlad
Chorvatsky

Přeložil Maski
Cílový jazyk: Chorvatsky

Nadali ste se da će rezultati referenduma biti pozitivni i vaša želja se ostvarila. Kakva su vaša očekivanja za našu zemlju, vezano uz demokratizaciju i pomirbu, sada kada je referendum završen?
Poznámky k překladu
Prevedeno s engleskog.
Naposledy potvrzeno či editováno Maski - 7 listopad 2010 21:48