Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Хорватский - Referandum Sonrası ve Emniyette KadrolaÅŸma

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийХорватскийАнглийский

Статус
Referandum Sonrası ve Emniyette Kadrolaşma
Tекст
Добавлено ALHAMBRA
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Referandumda “evet” sonucunun çıkmasını çok önemsediniz ve arzu ettiğiniz netice hâsıl oldu. Referandum sonrası dönem için ülkemizde demokratikleşme ve uzlaşma adına beklentileriniz nelerdir?

Статус
Era nakon referenduma i organiziranje sigurnosnih timova
Перевод
Хорватский

Перевод сделан Maski
Язык, на который нужно перевести: Хорватский

Nadali ste se da će rezultati referenduma biti pozitivni i vaša želja se ostvarila. Kakva su vaša očekivanja za našu zemlju, vezano uz demokratizaciju i pomirbu, sada kada je referendum završen?
Комментарии для переводчика
Prevedeno s engleskog.
Последнее изменение было внесено пользователем Maski - 7 Ноябрь 2010 21:48