Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Kultura
Titulek
Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os...
Text
Podrobit se od
Verita
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os deuses e o universo.
Poznámky k překladu
Frase contida na entrada do oraculo de delfos,na ilha de delfos na Grecia,refere-se ao valor do auto-conhecimento
Titulek
Homo, te ipsum cognosce et deos universumque cognosces.
Překlad
Latinština
Přeložil
alexfatt
Cílový jazyk: Latinština
Homo, te ipsum cognosce et deos universumque cognosces.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 19 listopad 2010 22:56