Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - письмо на русском

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
письмо на русском
Text
Podrobit se od Mari505
Zdrojový jazyk: Turecky

Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Titulek
Я тебя люблю
Překlad
Rusky

Přeložil Sevdalinka
Cílový jazyk: Rusky

Да, любимая, я очень соскучился по тебе. Без тебя мне очень плохо. Я хочу тебя, без тебя мне жизнь не мила. Люблю тебя.
Хочу тебя, люблю тебя.
Я люблю тебя, Марина.
Я хочу тебя, Марина, сладкая моя.
Мне без тебя очень плохо, каждый миг я хочу быть с тобой, любимая моя Марина.
Я хочу жить с тобой вместе, любимая. Ты хотела бы жить со мной?
Naposledy potvrzeno či editováno Siberia - 6 červenec 2011 05:41