Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bosensky-Anglicky - Živim u Zagrebu...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Živim u Zagrebu...
Text
Podrobit se od
celiaartex
Zdrojový jazyk: Bosensky
Živim u Zagrebu i zanima me kolika je cijena tog Äamca da su papiri uredni i da se registrira u Hrvatskoj,pozdrav
Poznámky k překladu
波斯尼亚è¯ç¿»è¯‘æˆè‹±è¯ (From Bosnian into English please)
Titulek
I live in Zagreb...
Překlad
Anglicky
Přeložil
dryviertel
Cílový jazyk: Anglicky
I live in Zagreb, and I'd like to know the price of that boat, whether the papers are in order, and if it is possible to register it in Croatia. Regards.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 26 říjen 2011 11:20