Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Англійська - Živim u Zagrebu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Živim u Zagrebu...
Текст
Публікацію зроблено
celiaartex
Мова оригіналу: Боснійська
Živim u Zagrebu i zanima me kolika je cijena tog Äamca da su papiri uredni i da se registrira u Hrvatskoj,pozdrav
Пояснення стосовно перекладу
波斯尼亚è¯ç¿»è¯‘æˆè‹±è¯ (From Bosnian into English please)
Заголовок
I live in Zagreb...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
dryviertel
Мова, якою перекладати: Англійська
I live in Zagreb, and I'd like to know the price of that boat, whether the papers are in order, and if it is possible to register it in Croatia. Regards.
Затверджено
lilian canale
- 26 Жовтня 2011 11:20