Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Sevmiyorum ÅŸu saatin sesini, akmasın dursun...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyČínsky (zj.)

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun...
Text k překladu
Podrobit se od lennoxlewis
Zdrojový jazyk: Turecky

Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman.herşeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.
13 září 2011 18:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 říjen 2011 22:32

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman. Her şeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.

2 říjen 2011 17:54

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Merhaba,
Bazı küçük hatalar için talepleri red etmeyelim. Ancak Türkçe bilen birisi bu tür küçük hataları göz ardı ediyor.
Zaten İngilizce çevirisi yapılmış.