Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Sevmiyorum ÅŸu saatin sesini, akmasın dursun...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΚινέζικα απλοποιημένα

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lennoxlewis
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman.herşeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.
13 Σεπτέμβριος 2011 18:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Οκτώβριος 2011 22:32

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman. Her şeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.

2 Οκτώβριος 2011 17:54

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Merhaba,
Bazı küçük hatalar için talepleri red etmeyelim. Ancak Türkçe bilen birisi bu tür küçük hataları göz ardı ediyor.
Zaten İngilizce çevirisi yapılmış.