Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - La critique est aisée mais l'art est ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
La critique est aisée mais l'art est ...
Text k překladu
Podrobit se od
mxf542
Zdrojový jazyk: Francouzsky
La critique est aisée mais l'art est difficile.
Poznámky k překladu
<edit> with punctuation and diacritics where needed</edit>
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 21 říjen 2011 08:25