Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Turecky - Привлекательная и к тому же образованная...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyTurecky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Привлекательная и к тому же образованная...
Text
Podrobit se od william20
Zdrojový jazyk: Rusky

Привлекательная и, к тому же, образованная девушка. Люблю знакомиться с разными людьми, общаться. Занимаюсь танцами живота, веду активный образ жизни.
Если вы можете общаться на русском языке, если вы интересный и позитивный человек - то я готова общаться с вами. К жизни отношусь серьёзно. Не люблю глупых и скучных людей. Обладаю хорошим чувством юмора и ценю это в людях. Думаю, что надо относиться к людям так, как хочешь чтобы они относились к тебе. Мусульманка и уважаю и другие конфессии, без фанатизма.

Titulek
Çekici ve de eğitimli...
Překlad
Turecky

Přeložil varoltmer@hotmail.com
Cílový jazyk: Turecky

Çekici ve aynı zamanda eğitimli bir kızım. Farklı insanlarla tanışıp, sosyalleşmeyi seviyorum. Göbek dansıyla uğraşıyor, aktif bir yaşam sürüyorum. Şayet Rusça konuşabiliyorsanız, ilginç ve pozitif bir insansanız, o zaman sizinle haberleşmeye hazırım. Hayatı ciddiye alıyorum. Ahmak ve sıkıcı insanlardan hoşlanmıyorum. İyi niyetli mizah anlayışına sahibim ve bunu (diğer) insanlarda (da) takdir ediyorum. Kendimize nasıl davranılmasını istersek, başkalarına da öyle davranmak gerektiğini düşünüyorum. Müslümanım ve fanatik olmamak kaydıyla diğer dinlere de saygılıyım.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 14 březen 2012 14:00