Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - antické Řecko-Anglicky - οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: antické ŘeckoAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Text
Podrobit se od Ana Pessotto
Zdrojový jazyk: antické Řecko

οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Poznámky k překladu
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo Críton, do Platão.
Abaixo, marquei as línguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.

Titulek
It's been said by Socrates in Plato's "Criton"
Překlad
Anglicky

Přeložil User10
Cílový jazyk: Anglicky

"It's not living that matters, but living rightly."
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 19 leden 2012 16:14