Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - When I was 5 years old, my mom always told me...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPerštinaThaištinaEsperantemDánskyTurecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
When I was 5 years old, my mom always told me...
Text
Podrobit se od aybüke lee
Zdrojový jazyk: Anglicky

When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
Poznámky k překladu
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

Titulek
5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
Překlad
Turecky

Přeložil Arnavut Biberi
Cílový jazyk: Turecky

5 yaşındayken, annem bana her zaman hayatın anahtarının mutluluk olduğunu söylerdi. Okula gittiğim zaman, bana büyüdüğümde ne olmak istediğimi sordular. "Mutlu" yazdım. Bana ödevi anlamadığımı söylediler ve ben onlara, onların hayatı anlamadıklarını söyledim.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 8 březen 2012 15:38