Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Německy - ben de yalnızım. bu önemli deÄŸil. seni seviyorum....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
ben de yalnızım. bu önemli değil. seni seviyorum....
Text
Podrobit se od
bzoglu
Zdrojový jazyk: Turecky
Ben de yalnızım. Bu önemli değil. Seni seviyorum. Benim için önemli olan bu.
Titulek
Das Wichtigste
Překlad
Německy
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Německy
Ich bin auch einsam. Es spielt keine Rolle. Ich liebe dich. Das Wichtigste ist für mich, dass ich dich liebe.
Naposledy potvrzeno či editováno
nevena-77
- 26 únor 2012 15:02