Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Latinština - português para latim
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
português para latim
Text
Podrobit se od
gut
Zdrojový jazyk: Portugalsky
A morte não é o fim, apenas o começo!
Titulek
Mors finus non est, initium est!
Překlad
Latinština
Přeložil
Menininha
Cílový jazyk: Latinština
Mors finus non est, initium est!
Poznámky k překladu
The translation for English is:
"The death is not the end, just the beginning!"
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 13 září 2007 18:29