Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - el sitio elegido para vivir señalaba el lugar...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie - Kultura
Titulek
el sitio elegido para vivir señalaba el lugar...
Text k překladu
Podrobit se od
marialujan1
Zdrojový jazyk: Španělsky
el sitio elegido para vivir señalaba el lugar donde se nace y se muere
18 leden 2014 23:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 září 2015 23:35
User10
Počet příspěvků: 1173
Hello
Could you please confirm? "The place chosen for living was a spot of the place where someone is born and dies"
Thank you.
CC:
lilian canale
29 září 2015 23:21
marialujan1
Počet příspěvků: 9
Correcto
1 říjen 2015 12:35
lilian canale
Počet příspěvků: 14972