Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Espagnol - el sitio elegido para vivir señalaba el lugar...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie - Culture
Titre
el sitio elegido para vivir señalaba el lugar...
Texte à traduire
Proposé par
marialujan1
Langue de départ: Espagnol
el sitio elegido para vivir señalaba el lugar donde se nace y se muere
18 Janvier 2014 23:48
Derniers messages
Auteur
Message
29 Septembre 2015 23:35
User10
Nombre de messages: 1173
Hello
Could you please confirm? "The place chosen for living was a spot of the place where someone is born and dies"
Thank you.
CC:
lilian canale
29 Septembre 2015 23:21
marialujan1
Nombre de messages: 9
Correcto
1 Octobre 2015 12:35
lilian canale
Nombre de messages: 14972