Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-antické Řecko - να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Kategorie
Esej - Každodenní život
Titulek
να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις...
Překlad
Řecky-antické Řecko
Podrobit se od
Adifagos2005
Zdrojový jazyk: Řecky
να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις ανθÏώπινες υποθÎσεις. Ως εκ τοÏτου, αποφεÏγεται η αδικαιολόγητη ÎξαÏση της ευημεÏίας, ή αδικαιολόγητη κατάθλιψη στις αντιξοότητες-ΣωκÏάτης
Poznámky k překladu
Το συγκεκÏιμÎνο κείμενο ειπώθηκε από το ΣωκÏάτη. Θα ήθελα να μεταφÏαστεί ή να βÏεθεί στα αÏχαία ελληνικά με την κανονική στίξη των λÎξεων. ΕυχαÏιστώ
Naposledy upravil(a)
Bamsa
- 20 červen 2014 22:03