Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Greco antico - να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Categoria
Saggio - Vita quotidiana
Titolo
να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις...
Traduzione
Greco-Greco antico
Aggiunto da
Adifagos2005
Lingua originale: Greco
να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις ανθÏώπινες υποθÎσεις. Ως εκ τοÏτου, αποφεÏγεται η αδικαιολόγητη ÎξαÏση της ευημεÏίας, ή αδικαιολόγητη κατάθλιψη στις αντιξοότητες-ΣωκÏάτης
Note sulla traduzione
Το συγκεκÏιμÎνο κείμενο ειπώθηκε από το ΣωκÏάτη. Θα ήθελα να μεταφÏαστεί ή να βÏεθεί στα αÏχαία ελληνικά με την κανονική στίξη των λÎξεων. ΕυχαÏιστώ
Ultima modifica di
Bamsa
- 20 Giugno 2014 22:03