Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Grec ancien - να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Catégorie
Essai - Vie quotidienne
Titre
να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις...
Traduction
Grec-Grec ancien
Proposé par
Adifagos2005
Langue de départ: Grec
να θυμάστε ότι δεν υπάÏχει τίποτα σταθεÏÏŒ στις ανθÏώπινες υποθÎσεις. Ως εκ τοÏτου, αποφεÏγεται η αδικαιολόγητη ÎξαÏση της ευημεÏίας, ή αδικαιολόγητη κατάθλιψη στις αντιξοότητες-ΣωκÏάτης
Commentaires pour la traduction
Το συγκεκÏιμÎνο κείμενο ειπώθηκε από το ΣωκÏάτη. Θα ήθελα να μεταφÏαστεί ή να βÏεθεί στα αÏχαία ελληνικά με την κανονική στίξη των λÎξεων. ΕυχαÏιστώ
Dernière édition par
Bamsa
- 20 Juin 2014 22:03