Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Dragă, Elena An decis azi să-È›i povestesc...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Dragă, Elena An decis azi să-ți povestesc...
Text k překladu
Podrobit se od Monica123
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Dragă, Elena



An decis azi să-ți povestesc despre cum a fost vacanța mea de vară. A fost una minunată plină de peripeții care mai decare. Am fost la bunici mei de la țară unde i-am ajutat cu muncile gospodărești. După două săptămânii la țară am fost împrună cu părinți mei la Predeal, unde am mers cu telecabina și telescaunu. În ultimele zile de vacanță am fost la mare, unde am adunat o grămadă de scoici pe care le-am așezat în coleția mea. Într-un cuvânt am avut o vară minunată.


Cu drag prietena ta, Monica
Poznámky k překladu
Vreau o traducere cât mai corectă în limba franceză
19 říjen 2017 17:32