Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - ÃŽn ziua de 12 august am fost la mare cu tatăl meu.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglicky

Kategorie Fikce / Příběh - Vzdělání

Titulek
În ziua de 12 august am fost la mare cu tatăl meu.
Text
Podrobit se od jmen
Zdrojový jazyk: Rumunsky

În ziua de 12 august am fost la mare cu tatăl meu.Era o zi fierbinte de vară.Trenul a plecat din Iaşi la 22 si 30 de minute.Drumul a fost lung si obositor.Într-un sfarsit, am ajuns in statiunea Neptun la ora 12.Tatăl meu a plecat la hotel să ia camera in primire, iar eu am ramas la gară cu bagajele,aşteptând ca tatăl meu sa revină cu un taxi şi să luăm bagajele.Am infruntat o ploaie torenţiala,trăsnete fulgere,tunete şi un vânt puternic până ca tatăl meu să apară cu taxiul...
Poznámky k překladu
e un text pentru la scoala....

Titulek
Story
Překlad
Anglicky

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Anglicky

On 12 of August I went to the seaside with my father. It was a hot summer day. The train left from Iaşi at 22:30. The journey was long and exhausting. In the end, we arrived in Neptun resort at noon. My father left to the hotel to check-in and I remained in the railway station with the luggage, waiting for my father to come back with a taxi and to take the baggage. I had to face a torrential rain, thunders and lightning, and a very strong wind till my father came by taxi….
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 4 listopad 2006 21:23