Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Rumunsky-Italsky - GHID DE FINANÅ¢ARE GHIDUL DE FINANÅ¢ARE furnizează...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzskyItalsky

Kategorie Firma/práce

Titulek
GHID DE FINANŢARE GHIDUL DE FINANŢARE furnizează...
Text
Podrobit se od angel1978
Zdrojový jazyk: Rumunsky

GHID DE FINANÅ¢ARE
GHIDUL DE FINANŢARE furnizează informaţii şi clarificări privind completarea Cererilor de Finanţare pentru Proiecte, precum şi informaţii legate de fazele şi desfăşurarea programului de finanţare. Ghidul de finanţare este documentul în care sunt precizate toate criteriile de eligibilitate care trebuie să fie îndeplinite de către solicitantul finanţării

Titulek
LA GUIDA DI FINANZIAMENTO
Překlad
Italsky

Přeložil luckyblu
Cílový jazyk: Italsky

LA GUIDA DI FINANZIAMENTO fornisce informazioni e chiarimenti riguardo la compilazione delle Richieste di Finanziamento per Progetti, nonchè informazioni connesse alle fasi di avanzamento del programma di finanziamento. La guida di finanziamento è il documento in cui sono precisati tutti i criteri di eleggibilità che devono essere soddisfatti dal richiedente del finanziamento.
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 5 únor 2007 10:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 únor 2007 15:21

Xini
Počet příspěvků: 1655
Non conosco il Rumeno...sei sicuro di "tuttavia"?

3 únor 2007 20:12

nava91
Počet příspěvků: 1268
LE GUIDE DE FINANCEMENT fournit des informations et des éclaircissements concernant le remplissement (=completamento?) des Requêtes de Financement pour des Projets, ainsi que des informations concernant les phases et le déroulement (=e tuttavia delle informazioni connesse alle fasi di sviluppo?) du programme de financement.


"tuttavia" non mi sembra giusto, piuttosto "e anche", "in più"

4 únor 2007 09:11

apple
Počet příspěvků: 972
Si, sono d'accordo con Nava. E' proprio "tuttavia" quello che non va. Io direi "nonché".

4 únor 2007 09:43

Xini
Počet příspěvků: 1655
Ok allora modifico e accetto.

5 únor 2007 10:36

apple
Počet příspěvků: 972
Scusa, Xini, io pensavo che mi chiedessi un parere circa il significato, e "tuttavia" alterava il significato.
Ma anche il resto non suona benissimo in italiano. Ti faccio una proposta di correzione.
LA GUIDA DI FINANZIAMENTO fornisce informazioni e chiarimenti riguardo la compilazione delle Richieste di Finanziamento per Progetti, nonchè informazioni connesse alle fasi di avanzamento del programma di finanziamento. La guida di finanziamento è il documento in cui sono precisati tutti i criteri di eleggibilità che devono essere soddisfatti dal richiedente del finanziamento.

5 únor 2007 10:45

Xini
Počet příspěvků: 1655
Hai ragione, così è meglio.

10 únor 2007 11:46

Witchy
Počet příspěvků: 477
Ho cancellato tutti i messaggi sul "rubare".
L'altro giorno, esitavo a farlo, oggi l'ho fatto.

Se siamo su questo sito, è per aiutarsi a vicenda, quindi gradirei che non ci fossero polemiche per argomenti così futili.