Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - Ir a marchas forzadas
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Ir a marchas forzadas
Text k překladu
Podrobit se od
carmepla
Zdrojový jazyk: Španělsky
Ir a marchas forzadas
Poznámky k překladu
This is a common expression in Spanish when something has to go faster than it would by natural means. I need an equivalent expression in English, not a plain translation.
11 březen 2007 21:40