Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - as the largest servicer event the worl, youth...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunsky

Kategorie Noviny - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
as the largest servicer event the worl, youth...
Text
Podrobit se od iuliana_renata
Zdrojový jazyk: Anglicky

as the largest servicer event the worl, youth involved in National Youth Services Day educate their peers about maximizing the impact of their service through informed votind, youth-led advocacy
Poznámky k překladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.


Titulek
cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii
Překlad
Rumunsky

Přeložil la_niña
Cílový jazyk: Rumunsky

fiind cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii din lume, tinerii participanţi la Ziua Serviciilor pentru Tineretul Naţional îşi instruiesc semenii cu privire la maximizarea impactului acţiunilor lor prin electorat informat şi propagandă condusă chiar de tineri
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 1 květen 2007 06:59