Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Portugalsky - Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Text k překladu
Podrobit se od
edccosta
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad
Poznámky k překladu
Este texto é para fazer uma tatuagem. Gostaria que traduzissem o melhor possivel...
21 květen 2007 15:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 srpen 2007 15:13
goncin
Počet příspěvků: 3706
<bridge>
I love you Mónica! You are the woman of my life and I'll be always waiting for you... From your Mossad
</bridge>
CC:
elmota