Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - Oi querida!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Láska / Přátelství
Titulek
Oi querida!
Text
Podrobit se od
evahongrie
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Oi querida!
E aà já colocou tudo em ordem?, espero que você esteja bem.Tenho orado por você e sua famÃlia, tenha fé tudo vai melhorar.Leia o Salmo 46:1-11
isto irá te dar ânimo. Estou com saudades te desejo tudo de bom.
Beijos sua amiga Carolina
Titulek
Salut ma chère!
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Menininha
Cílový jazyk: Francouzsky
Salut ma chère!
Tout est déjà en ordre? J'espère que tu es bien. J'ai prié pour toi et ta famille, ayez la foi et tout ira mieux. Lis le Psaume 46:1-11 cela te donnera de la vitalité. Tu me manques, Je ne te souhaite que du bien.
Bisous, ton amie Carolina
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 23 květen 2007 16:21