Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Bulharský - Effektivt självverkande kallavfettningsmedel som...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBulharský

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Effektivt självverkande kallavfettningsmedel som...
Text
Podrobit se od ilian
Zdrojový jazyk: Švédsky

Effektivt självverkande kallavfettningsmedel som snabt löser olja, fett,asfalt och tjära.Avsett för avfettning av motorer, verktyg,fordon etc.
Efterlämnar en rostskyddande blankt yta.Flampunkt +62ºC.Får endast släppas ut via oljeavskiljare.Snabbseparerande enligt IVL-metoden II.
BRUKSANVISNING:Aplicera i koncentrat med trasa,pensel eller spray-flaska.Låt verka i några minuter och skölj med vatten eller tryckluft.
Innehåller:5%anjontersider,15-30%aromatiska kolväten,30%alifatiska kolväten.

Titulek
Упътване за употреба
Překlad
Bulharský

Přeložil salixcaprea
Cílový jazyk: Bulharský

Ефективно средство за бързо разлагане на масло, мазнина, асфалт и катран. Предназначено за обезмасляване на двигатели, работни инструменти, превозни средства и др. Оставя лъскав слой за защита от ръжда. Температура на горене +62. Да се използва единствено със сепаратор. С бързи разделителни свойства според метода IVL II.
Указания за употреба: Приложете концентрат с помощта на парцал, четка или спрей. Оставете да действа в продължение на няколко минути и отмийте с вода или въздух под налягане.
Съдържание: 5% повърхностно-активни вещества, 15-30% ароматични въглеводороди, 30% нециклични въглеводороди.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 13 březen 2008 18:33