Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Španělsky - Bom dia desde já agradeço o vosso interesse no...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyŠpanělsky

Titulek
Bom dia desde já agradeço o vosso interesse no...
Text
Podrobit se od santos569
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Bom dia desde já agradeço o vosso interesse no meu apartamento. Houve uma alteração à descrição ele tem somente 1 cama de casal, 1 sofá-cama de casal e 1 cama de solteiro, mas como são 5 pessoas penso que não terão problemas. O preço é de 250 euros por semana mais 50 euros para água, luz e gáz. Se tiverem interesse enviarei o número de conta para fazer a transferência de 200 euros, o restante pagarão na entrega da chave. Aguardo a vossa resposta. Atentamente

Titulek
Buenos días desde ya agradezco vuestro interés...
Překlad
Španělsky

Přeložil guilon
Cílový jazyk: Španělsky

Buenos días desde ya agradezco vuestro interés por mi apartamento. Hubo una modificación en la descripción, sólo tiene una cama de matrimonio, un sofá cama de matrimonio y una cama individual, pero como sois cinco personas pienso que no tendréis problemas. El precio es de 250 euros por semana más 50 euros para el agua, la luz y el gas. Si estuvieseis interesados enviaré el número de cuenta para que hagáis la transferencia de 200 euros, el resto se pagará a la entrega de la llave. Espero vuestra respuesta. Atentamente
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 27 červen 2007 22:32