Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-西班牙语 - Bom dia desde já agradeço o vosso interesse no...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语西班牙语

标题
Bom dia desde já agradeço o vosso interesse no...
正文
提交 santos569
源语言: 葡萄牙语

Bom dia desde já agradeço o vosso interesse no meu apartamento. Houve uma alteração à descrição ele tem somente 1 cama de casal, 1 sofá-cama de casal e 1 cama de solteiro, mas como são 5 pessoas penso que não terão problemas. O preço é de 250 euros por semana mais 50 euros para água, luz e gáz. Se tiverem interesse enviarei o número de conta para fazer a transferência de 200 euros, o restante pagarão na entrega da chave. Aguardo a vossa resposta. Atentamente

标题
Buenos días desde ya agradezco vuestro interés...
翻译
西班牙语

翻译 guilon
目的语言: 西班牙语

Buenos días desde ya agradezco vuestro interés por mi apartamento. Hubo una modificación en la descripción, sólo tiene una cama de matrimonio, un sofá cama de matrimonio y una cama individual, pero como sois cinco personas pienso que no tendréis problemas. El precio es de 250 euros por semana más 50 euros para el agua, la luz y el gas. Si estuvieseis interesados enviaré el número de cuenta para que hagáis la transferencia de 200 euros, el resto se pagará a la entrega de la llave. Espero vuestra respuesta. Atentamente
guilon认可或编辑 - 2007年 六月 27日 22:32