Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Finsky - Multilingual-translation-project
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Kategorie
Vysvětlení - Počítače / Internet
Titulek
Multilingual-translation-project
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.
Titulek
Monikielistä-käännöksen-Tehtävä
Překlad
Finsky
Přeložil
Hezer
Cílový jazyk: Finsky
Jos hoidat monikielistä tehtävää, joka tarvitsee enemmän kuin yhden käännöksen, "Tehtävä" -osio on kuin tehty sinulle.
6 listopad 2005 10:40