Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Italsky - Ho letto con attenzione il suo scritto del x...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyNěmecky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Ho letto con attenzione il suo scritto del x...
Text k překladu
Podrobit se od nava91
Zdrojový jazyk: Italsky

Ho letto con attenzione il suo scritto del x (data).

non voglio entrare nel merito di tutta questa storia, ma le comunico che:

- i signori XX le avevano già comunicato verbalmente in giugno l'intenzione di togliere il cancello;
- i muri della casa ed il giardino sono parte comune di tutta la PPP;
- con la lettera del x sapeva della riunione e ha preso posizione in merito;
- ho saputo solamente con la sua lettera del x la sua intenzione di vendere, e con la lettera del x chi era incaricato della compra-vendita;
- i signori XX erano all'oscuro pure che il giardino coltivato invadeva il terreno XX e che il XX era di proprietà della signora XX.

Io ci tengo che tutti gli Exx siano in armonia e possano trovarsi a loro agio nell'immobile, alla prossima assemblea sarà mia intenzione discutere e trovare una soluzione a tutti i problemi.
L'arco è a sua disposizione, il cancello l'ha la signora Ruggia.

Le invio la quota di partecipazione alle spese sino al 30 settembre 2007.

Con la massima stima
Poznámky k překladu
English standard for bridge translation. Thank you.
1 listopad 2007 06:41