Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - Ho letto con attenzione il suo scritto del x...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어독일어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Ho letto con attenzione il suo scritto del x...
번역될 본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ho letto con attenzione il suo scritto del x (data).

non voglio entrare nel merito di tutta questa storia, ma le comunico che:

- i signori XX le avevano già comunicato verbalmente in giugno l'intenzione di togliere il cancello;
- i muri della casa ed il giardino sono parte comune di tutta la PPP;
- con la lettera del x sapeva della riunione e ha preso posizione in merito;
- ho saputo solamente con la sua lettera del x la sua intenzione di vendere, e con la lettera del x chi era incaricato della compra-vendita;
- i signori XX erano all'oscuro pure che il giardino coltivato invadeva il terreno XX e che il XX era di proprietà della signora XX.

Io ci tengo che tutti gli Exx siano in armonia e possano trovarsi a loro agio nell'immobile, alla prossima assemblea sarà mia intenzione discutere e trovare una soluzione a tutti i problemi.
L'arco è a sua disposizione, il cancello l'ha la signora Ruggia.

Le invio la quota di partecipazione alle spese sino al 30 settembre 2007.

Con la massima stima
이 번역물에 관한 주의사항
English standard for bridge translation. Thank you.
2007년 11월 1일 06:41