Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Noviny - Zprávy / Aktuální události

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının...
Text
Podrobit se od mehtapsoyturk
Zdrojový jazyk: Turecky

Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının yeni faiz indirimlerine sıcak bakmadığı ifade edilirken,ABD ekonomisinin 2008 yılında durgunluğa gireceği beklentisi de herkesi kaygılandırıyor.

Titulek
While it has been stated that the central banks are not sympathetic ...
Překlad
Anglicky

Přeložil hrdgirl
Cílový jazyk: Anglicky

While it has been stated that the central banks are not sympathetic to new interest investments due to inflationist pressure, the expectation that the US economy will go into a recession in the year 2008 is making everyone worried.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 17 listopad 2007 05:30