ترجمه - ترکی-انگلیسی - Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه روزنامه ها - اخبار / موضوعات جدید  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının... | | زبان مبداء: ترکی
Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının yeni faiz indirimlerine sıcak bakmadığı ifade edilirken,ABD ekonomisinin 2008 yılında durgunluğa gireceği beklentisi de herkesi kaygılandırıyor. |
|
| While it has been stated that the central banks are not sympathetic ... | | زبان مقصد: انگلیسی
While it has been stated that the central banks are not sympathetic to new interest investments due to inflationist pressure, the expectation that the US economy will go into a recession in the year 2008 is making everyone worried. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 17 نوامبر 2007 05:30
|