Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - Audi : quis ibi emere omnes res tuas potest ?...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Každodenní život
Titulek
Audi : quis ibi emere omnes res tuas potest ?...
Text k překladu
Podrobit se od
musico74
Zdrojový jazyk: Latinština
Audi : quis ibi emere omnes res tuas potest ?
Nisi is, maximum damnum tibi est.
Poznámky k překladu
Bonjour à tous, voilà il me manque les traductions de certains mots pour avoir terminé et compris ce petit texte.
Merci à ceux ou à celles qui pourront m'aider.
2 prosinec 2007 18:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 prosinec 2007 06:59
charisgre
Počet příspěvků: 256
bridge
Listen: Who is able to buy (to gain) your entire fortune/all your goods?
If not this one, then you will suffer a big detriment.