Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 77141 - 77160 of about 105991
<< Previous•••••• 1358 ••••• 3358 •••• 3758 ••• 3838 •• 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 •• 3878 ••• 3958 •••• 4358 •••••Next >>
141
Source language
Turkish yan etkiler
Hem inhaler ve hem de intravenöz anestezik ajanların en önemli yan etkileri respiratuar sistemedir ve cerrahi sonrası pulmoner komplikasyonlara sık rastlanılmaktadır.

Completed translations
English side effects
130
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Regio mammae
Vlc regio mammae dex.
Contusio art. TLC sin rt excoratio reg mal.lat.
Revisio et suttura vulneris.
Redon drainage N II.
lacerocont.
post revisionem.
Ovo je medicinski prevod.
Da li postoji mogucnost da mi se prevede ova dijagnoza.

Completed translations
English Breast portion
Serbian Grudni dio
136
Source language
French Explications message
J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Completed translations
English Hotel Ora
Turkish Hotel Ora
42
Source language
Turkish Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi
Sahip olma hiç bana ama kaybol benle ilk öpüş gibi

Completed translations
English Don't ever have me
12
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish çok
burdayım canım

Completed translations
English very
76
Source language
Turkish lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
is very important...........

Completed translations
English Hey bumpkins!
Spanish ¡Hola paletos!
357
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish mala vida
Tu me estas dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mia por lo menos date cuenta
Gitana mia por favor
Tu no me dejas ni respirar
Tu me estas dando mala vida
Cada dia se la traga mi corazon

Gitana mia!
Mi corazoncito esta sufriendo
Gitana mia por favor
Sufriendo malnutricion
Tu me estas dando mala vida
Cada dia se la traga mi corazon!
Dime tu porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a on cabron


Completed translations
French Mal de vivre
English upside down life
Greek ο πόνος να ζω
Úcráinis Циганочка
321
31Source language31
German HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

Completed translations
English Hello, it's a great pity that ...
Turkish Merhaba çok yazık ki...
99
Source language
Spanish El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
El verano esta lleno de sorpresas.

La playa y el mar nos esperan este verano.

Necesito vacaciones, quiero descansar.
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas

Completed translations
Danish Sommeren er fuld af overraskelser
Finnish Kesä on täynnä yllätyksiä. Ranta ja...
English Summer is full of surprises.The beach and the..
Norwegian Sommeren er full av overraskelser.
58
Source language
German hast du dich aufgrund des erfolges verandert
So von Knall auf Fall. Aber die Freunde und unsere Familie sind ja noch da.

Completed translations
English Has the success changed you?
Turkish Başarı seni değiştirdi mi?
105
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification

Completed translations
English Where are you, baby? We´re here in Dubrovnik, are you going to come down...
French Où es-tu, baby?
4
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hindi louki
louki

Completed translations
English Bottle gourd
187
Source language
Polish nie znam brazylijskiego, ale postarałem się o...
nie znam brazylijskiego, ale postarałem się o tłumaczenie na stronie, którą Ci podałem.
Napisz mi coÅ› o sobie, kim jesteÅ›, gdzie mieszkasz, ile masz lat i.... jak wyglÄ…dasz? Jestem bardzo ciekawy, z kim rozmawiam.
Pozdrawiam.

Completed translations
English I don't know Brazilian Portugese, but I managed to...
Portaingéilis (na Brasaíle) Eu não sei Português
65
Source language
This translation request is "Meaning only".
Úcráinis bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea?...
bez problem cem zanimaessea v svobodnoe vremea? smojesh pokazat paru fotografi?

Completed translations
English no problem what are you doing in your spare time?
French Pas de problème, que-fais tu dans tes loisirs?
Portuguese nenhum problema com o que tu fazes em teu tempo extra?:
13
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) "Acredita em ti"
"Acredita em ti"

Completed translations
Esperanto "Kredu je vi"
Latin "Crede in te"
Hebrew עברית
176
Source language
Latin Latinae maximae
parua saepe scintilla magnum excitauit incendium.
Longe est vita, si plena est.
Maleulos animus abditos dentes habet.
instrumenta bonum faciunt nona saepe magistrum.
Animus sacer et aeternus est.

=D
excitauit(provocou)

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Máximas latinas
Portuguese Latim máximo
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Recebi essa te dragostea i hope ce tu de...
te iubesc şi sper că tu de asemenea
Recebi essa frase no meu e-mail e gostaria que fosse traduzido, não sei que idioma é esse.
Before edit: "te dragostea i hope ce tu de asemenea"

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Te dragostea
239
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle...
Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle ilgili problemlerim var. Islerime ortak ariyorum kafama gorede ortak bulamadim. Sirketim ide satmak zorunda kalabilirim. Bu yuzden sana yazamiyorum. Benim kizlara ayiracak vaktim yok. Telefonum degisecek. Yoruldum. Kendine iyi bak.

Completed translations
English My problem is not about other girls
<< Previous•••••• 1358 ••••• 3358 •••• 3758 ••• 3838 •• 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 •• 3878 ••• 3958 •••• 4358 •••••Next >>