Cucumis - Free online translation service
. .



13Translation - English-Afracáinis - Carefully-appearance-punctuation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishDutchPortaingéilis (na Brasaíle)PortugueseGermanTurkishArabicItalianCatalanRussianSwedishJaponeseRomanianBulgarianHebrewChinese simplifiedGreekEsperantoSerbianPolishDanishAlbanianFinnishEnglishNorwegianKoreanCzechPersian languageKurdishSlovakHindiAfracáinisVietnamese
Requested translations: Irish

Title
Carefully-appearance-punctuation
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Title
Sorgsaamheid-betekenis-punktuasie
Translation
Afracáinis

Translated by evisser008
Target language: Afracáinis

Ek het hierdie vertaling met <b>baie sorgsaamheid</b> gedoen, aandagtig omtrent die <b>betekenis</b> so wel as die <b>voorkoms en punktuasie</b>.
Validated by gbernsdorff - 20 November 2009 16:16