Cucumis - Free online translation service
. .



13Translation - English-Serbian - Carefully-appearance-punctuation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishDutchPortaingéilis (na Brasaíle)PortugueseGermanTurkishArabicItalianCatalanRussianSwedishJaponeseRomanianBulgarianHebrewChinese simplifiedGreekEsperantoSerbianPolishDanishAlbanianFinnishEnglishNorwegianKoreanCzechPersian languageKurdishSlovakHindiAfracáinisVietnamese
Requested translations: Irish

Title
Carefully-appearance-punctuation
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Title
Pazljivo-izgled-interpunkcija
Translation
Serbian

Translated by Cinderella
Target language: Serbian

Uradio/la sam ovaj prevod <b>veoma pazljivo</b>, vodeci racuna o <b> znacenju</b> kao i o <b>izgledu i interpunkciji</b>.
Validated by Cinderella - 16 October 2006 18:28