Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Japonese - Quality-translation-expert

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkishGermanCatalanJaponeseSpanishRussianEsperantoFrenchBulgarianRomanianArabicPortugueseHebrewItalianAlbanianPolishSerbianSwedishCzechChinese simplifiedGreekHindiLithuanianDanishFinnishChineseHungarianCroatianNorwegianKoreanPersian languageSlovakAfracáinisMongóilís
Requested translations: KlingonUrduKurdishIrish

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Quality-translation-expert
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Title
Quality-translation-expert
Translation
Japonese

Translated by ccdj
Target language: Japonese

優秀な翻訳を求めると翻訳出来るメンバーはエキスパートのみとなります。通常2倍のポイントが必要です
Validated by cucumis - 18 July 2005 21:21