Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Японски - Quality-translation-expert
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Категория
Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет
Заглавие
Quality-translation-expert
Текст
Предоставено от
cucumis
Език, от който се превежда: Английски
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
Заглавие
Quality-translation-expert
Превод
Японски
Преведено от
ccdj
Желан език: Японски
優秀ãªç¿»è¨³ã‚’求ã‚ã‚‹ã¨ç¿»è¨³å‡ºæ¥ã‚‹ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã¯ã‚¨ã‚スパートã®ã¿ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚通常2å€ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™
За последен път се одобри от
cucumis
- 18 Юли 2005 21:21