Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Japanski - Quality-translation-expert

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiNjemačkiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunjskiArapskiPortugalskiHebrejskiTalijanskiAlbanskiPoljskiSrpskiŠvedskiČeškiPojednostavljeni kineskiGrčkiHinduLitavskiDanskiFinskiKineskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaansMongolski
Traženi prijevodi: KlingonskiUrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Quality-translation-expert
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Naslov
Quality-translation-expert
Prevođenje
Japanski

Preveo ccdj
Ciljni jezik: Japanski

優秀な翻訳を求めると翻訳出来るメンバーはエキスパートのみとなります。通常2倍のポイントが必要です
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 18 srpanj 2005 21:21