Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Persian language - farita-tradukisto-traduko

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchGermanEsperantoFrenchCatalanSpanishJaponeseSlovenianChinese simplifiedArabicItalianTurkishBulgarianRomanianPortugueseRussianHebrewAlbanianSwedishDanishHungarianGreekSerbianFinnishChineseCroatianPolishEnglishNorwegianKoreanCzechPersian languageSlovakIrishHindiAfracáinisVietnamese
Requested translations: KlingonKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

Title
farita-tradukisto-traduko
Text
Submitted by cucumis
Source language: Esperanto Translated by mare76

Konsideru la kvanton da laboro farita de la tradukisto. Se nur estas malmultaj vortoj modifindaj aŭ punkto aldoninda, ni konsilas al vi prilabori la tradukon kaj akcepti ĝin. Vi ne gajnos poentojn por prilabori, sed ĉiam vi gajnos poentojn por akcepti aŭ rifuzi tradukon.

Title
انجام شده-نقطه گذاری-تجمه
Translation
Persian language

Translated by alireza
Target language: Persian language

کار انجام شده توسط مترجم را ملاحظه کنید. اگر کلمات کمی اطلاح شده و یا نکته ای اضافه شده است، به شما پیشنهاد می کنیم که کار را دوباره انجام داده و آن را بپذیرید. بخاطر بازبینی هیچ امتیازی نمی گیرید، اما همیشه به شما بخاطر پذیرفتن و یا رد کردن ترجمه امتیاز داده می شود.
12 January 2008 23:04