Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - Accomplished-translator.-translation.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchGermanEsperantoFrenchCatalanSpanishJaponeseSlovenianChinese simplifiedArabicItalianTurkishBulgarianRomanianPortugueseRussianHebrewAlbanianSwedishDanishHungarianGreekSerbianFinnishChineseCroatianPolishEnglishNorwegianKoreanCzechPersian languageSlovakIrishHindiAfracáinisVietnamese
Requested translations: KlingonKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Accomplished-translator.-translation.
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Title
Traducteur.-l'accepter.-l'acceptation.
Translation
French

Translated by cucumis
Target language: French

Prenez en compte la quantité de travail fournie par le traducteur. S'il n'y a que quelques mots à modifier ou un point à ajouter nous conseillons d'éditer la traduction puis de l'accepter. Vous ne gagnez pas de points bonus pour l'édition mais vous en gagnez pour l'acceptation.
25 September 2005 19:54